Préambule

Je continue dans la traduction d'une série d'articles publiés par Korallin sur le blog anglophone label-free. Elle y décrit étape par étape sa méthode pour déchiffrer et coudre des patrons issus de livres Japonais.
Il est donc à noter que "je" n'est pas moi et que la méthode n'est pas forcément la mienne (même si je peux bien évidemment répondre à d'éventuelles questions que ces articles amèneraient), il s'agit d'une traduction littérale.
À noter aussi que je n'ai pas traduit les liens pointés et les ai laissés tels quels, hormis les liens vers les articles eux-mêmes qui pointent vers la version française. Vous pouvez constater cela par l'indication de langage à chaque lien donné. Pour ce qui est des images de vocabulaire, vous pourrez trouver sur Japan Couture Addicts un lexique Japonais/Anglais/Français.



Tracer

Aujourd'hui je continue ma série comment coudre à partir de livres Japonais. Vous pouvez lire le dernier article à propos des tailles et fournitures.

Ok. Alors vous connaissez votre taille. Et vous avez vos fournitures pour votre projet. Maintenant il est temps de s'attaquer aux pièces du patron. Tout ce dont vous avez besoin est assez basique : papier, stylo et une règle. Oh j'ai failli oublier, et du scotch. C'est tout ce que j'avais lorsque j'ai commencé, rien d'exceptionnel. J'utilisais ce que j'avais sous la main, comme ce rouleau de papier :

Ce n'est pas très transparent mais je peux voir les patrons à travers. C'est pratique et long et si je suis trop court à un endroit je peux scotcher des rajouts. Ma règle préférée est une règle transparente de patchwork et j'utilise une jauge de couture aussi. Voyez, des choses basiques.

Mais si vous souhaitez ajouter des outils utiles, je vous recommanderais ce traceur de marges :

J'en ai eu un récemment. C'EST GENIAL ! Ça permet de tracer bien plus vite et facilement.

Un autre outil que j'ai eu récemment est une règle courbe pour les emmanchures et lignes de cou. Youpi !

Et enfin, Kwik Trace Cloth ou Swedish Tracing Paper "[types de papiers à patron - NDT]" pour que vous puissiez mieux voir ce que vous tracez. Je n'en ai jamais utilisé mais ça semble super, arriver à voir clairement ce que l'on dessine.

Trouver les pièces du patron

Maintenant il faut trouver les pièces du patron. Avec mon livre il y a deux planches de patron, imprimées recto-verso. Je n'ai pas besoin de toutes les ouvrir, il me suffit de regarder la liste de patron comme celle-ci, et trouver le patron numéro 7. Une fois que j'ai cela, je sais sur quelle page sont mes pièces.

La première fois que vous dépliez ces feuilles ça peut être un peu effrayant. C'est un beau bazar. Il y a des nombres partout et des flèches et toutes sortes de lignes ! Et les pièces sont dessinées les unes sur les autres. C'est juste de la FOLIE ! J'ai colorié dans 2 couleurs différentes mes pièces en vert et bleu pour montrer la folie.

Ça semble dingue mais ensuite tout prend son sens. Les divers nombres et lignes correspondent aux différentes tailles ou au numéro de patron. Par exemple si vous regarder ceci :

En partant du haut, le "07, 19, 24" sont pour les patron 7, 19 et 24. et il y a 4 lignes : une pour chacune des tailles. Et ce "06" ? C'est pour le patron 6. Enfin il y a "07, 19 見返し". Vous pouvez comparer ces caractères à ceux de la page des instructions. "後ろ見返し" se traduit par "parementure intérieure". Vous voyez ? Rien de bien méchant. Vous n'êtes pas en train d'hyperventiler, n'est-ce pas ? :)

Marges de couture

Ok. Maintenant que vous avez compris comment un patron est présenté, vous devez penser aux marges de coutures. Les patrons Japonais N'INCLUENT PAS ces marges. Il suffit de regarder le dessin sur la page des instructions pour le vérifier. Comme pour le mien. Le 1.5 indique que je dois ajouter 1,5cm de marge de couture. Les 3 sont pour les ourlets. Vérifiez bien avant de commencer ou vous pourriez vous retrouver avec un beau raté (exactement ce qui m'est arrivé hier).

Parfois il y a des astuces épineuses. Une de mes pièces est scindée en 2 avec une marge de 6cm entre les 2, une de 2,5cm d'un côté et une de 1,5cm de l'autre. Délicat, délicat...

Tracer

Une fois que je sais combien de marge ajouter, je scotche mon papier sur mon patron pour ne pas qu'il bouge. J'utilise du scotch de base. Mais je le rends moins collant en le collant sur moi d'abord. Ensuite je décalque méticuleusement tout le patron.

Voila comment j'ajouterais les marges de couture sans le traceur de marges ou la règle courbe. S'il s'agit d'une ligne droite, il est facile de dessiner les marges avec ma règle à patchwork. Pour les courbes je marque des points pour les marges avec une jauge de couture.

J'utilise des points parce que mes lignes à main levée sont toujours trop irrégulières. Vous vous souvenez ? Je suis tatillonne là-dessus.

Maintenant, si vous utilisez un traceur de marges, souvenez-vous, vous coudrez à 1,5cm de marge. Pour l'ourlet je double habituellement et obtient un ourlet de 3cm. Vous ne suivrez plus le patron exactement après cela alors assurez-vous de le noter sur le patron que vous tracez.

Et voila !! Un parfait patron tracé avec des marges de coutures ajoutées.

Ok. Je pense que ce sera tout pour aujourd'hui. La coupe fera l'objet du prochain article.